Пленарное заседание в четверг, 4 октября, может оказаться одним из самых скандальных на текущей парламентской сессии. В этот день депутаты будут принимать новый закон о языке, пытаться изменить название двух областей в Конституции Украины, а также продлевать закон об особом статусе Донбасса. И, как оказалось, эти три вопроса очень тесно взаимосвязаны между собой.
Детали анализирует "Страна".
Языковой переворот
"Мова боронить наше серце", – с таким лозунгом еще летом с плакатов и билбордов к украинцам начал взывать президент Украины Петр Порошенко. Нынче уже довольно тяжело поверить, что четыре года назад, тогда еще кандидат в президенты, Петр Порошенко обещал сохранить статус-кво в языковом вопросе.
"Буду руководствоваться статьей 10 Конституции, которая определяет украинский язык как государственный, но особенно подчеркивает права русского языка и гарантирует свободное развитие всех языков. Считаю целесообразным в целях обеспечения единства украинской политической нации сохранить существующий статус-кво в языковом вопросе", – говорилось в предвыборной программе будущего главы государства.
За четыре года его правления одной из главных реформ стала украинизация всех сфер жизни – от введения языковых квот на радио и ТВ до повальной украинизации образования (раскритикованной главами большинства стран-соседей Украины), а нынешний предвыборный лозунг "Мова боронить наше серце" стал одним из трех китов новой избирательной кампании действующего главы государства.
Так, теперь провластное большинство в Верховной Раде готовится к принятию нового закона о языках, который начисто перекроит всю гуманитарную сферу.
Голосование за законопроекты о языках в первом чтении намечено на четверг, 4 октября.
Накануне профильный комитет Верховной Рады – по вопросам культуры и духовности – еще раз рассмотрел четыре основных законопроекта, регламентирующих языковую политику Украины. Учитывая то, что эти документы были поданы еще в прошлом году, "Страна" неоднократно их детально анализировала. В начале текущей сессии парламентарии (а с ними и президент) говорили о том, что появится единый проект на эту тему. Тем не менее к принятию закона депутаты подошли все с теми же четырьмя проектами.
И вот незадача – если комитет предлагает за основу принять законопроект под регистрационным номером 5670-д, то в президентской фракции хотят, чтобы базовым стал проект их депутата Ярослава Лесюка под регистрационным номером 5556. Об этих разногласиях мы еще вспомним в данной публикации ниже, а пока вернемся к комитетскому выводу.
Законопроект "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" (5670-д) готовился группой авторов, в которую входит более 80 депутатов из разных фракций. Но пусть такая массовость не вводит в заблуждение. Многие из опрошенных "Страной" подписантов признавались, что присоединились к авторству проекта, не особо вчитываясь в него.
Основных революционных идей этого проекта – девять.
Он регулирует использование украинского языка в следующих сферах:
1. Сфера образования – педагогического и руководящего состава дошкольных, школьных, высших учебных заведений. Разрешается использование языков национальных меньшинств в соответствии с законом "О национальных меньшинствах". При этом внешнее независимое оценивание, вступительные тесты и экзамены, сертификации и прочее будут происходить на украинском языке. Вузы будут иметь право использовать языки Европейского союза. Аналогичные требования касаются и научной сферы – защитить кандидатскую диссертацию можно будет только на украинском языке. Докторскую диссертацию, по согласию Ученого совета, можно будет защитить на языках Европейского союза.
2. Сфера культуры – афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.
Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего количества фильмов в месяц.
3. Сфера здравоохранения – работать и вести медицинскую документацию на украинском языке обяжут медицинских работников государственных и коммунальных учреждений охраны здоровья. Оказывать медпомощь пациенту можно будет и на иных языках кроме украинского, если об этом попросит сам пациент.
4. Сфера услуг – после принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осуществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причем шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.
5. Судопроизводство – все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.
6. Медиасфера – украинский язык предлагается сделать обязательным для всех СМИ. Передачи на других языках дублируются на украинском языке. Телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык для тех, кто говорит на другом языке.
Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу.
Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.
7. Правописание – использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины – Верховную Раду – нельзя называть Верховным советом. Примечательно, что украинские географические названия также должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на мове. Буквально стоит понимать эту норму так: надо будет писать Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям – штраф.
8. Создание новых госструктур и "мовные инспектора" – следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Также создается такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В структуре Уполномоченного появятся так называемые "языковые инспекторы". Они смогут проводить проверку их документов и составлять протоколы за нарушение нового законодательства. В народе их уже окрестили "шпрехенфюрерами".
9. Вводятся жесткие санкции за несоблюдение закона – публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов – от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишение свободы до трех лет. Также предусмотрены различные штрафы за нарушение норм закона госслужащими и прочими, кого он касается (например, работниками сферы образования, медицины и культуры, а также СМИ) – от 3400 гривен и выше.
При этом на комитетском обсуждении некоторые из откровенно спорных норм депутаты якобы согласились снять. Почему "якобы" – потому что это произойдет только во время рассмотрения законопроекта.
Например, как рассказала главный автор документа Ирина Подоляк ("Самопомощь"), во время принятия проекта в зале из него уберут норму о "мовных инспекторах".
"Кремлевская пропаганда достигла своего успеха. Поскольку безосновательные манипулятивные "страшилки" могут повлиять на деликатных парламентариев во время принятия закона, уже во время первого чтения мы уберем институт "языковых инспекторов" из законопроекта под стенограмму, возлагая механизм и способ осуществления контроля на Уполномоченного и Национальную комиссию", – заявила депутат.
К слову, "манипулятивные страшилки" о языковых инспекторах вряд ли стоит считать предметом кремлевской пропаганды.
Например, Главное экспертное управление Верховной Рады (которое очень трудно заподозрить в работе на Кремль), анализируя этот проект закона, в своем письме в профильный Комитет официально отмечало, что проект предполагает наделение языковых инспекторов чрезмерными правами, которые могут вызвать злоупотребления в этой сфере.
Дело в том, что, согласно проекту, языковые инспектора наделялись правами получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию, в том числе с ограниченным доступом, от органов государственной власти, учреждений и организаций государственной или коммунальной форм собственности, получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию от общественных объединений, политических партий, юридических лиц частного права, а также беспрепятственно посещать эти органы и организации.
В связи с этим в Главном экспертном управлении Рады отмечали, что: "предложенные предписания в значительной мере носят коррупционные риски, поскольку представляют угрозу сохранению банковской, коммерческой, врачебной, нотариальной, адвокатской тайны".
По аналогичному принципу, уже во время рассмотрения документа в зале, депутаты хотят убрать еще две спорные нормы – о языке образования и о языке в сфере телерадиовещания.
"Образовательная" статья законопроекта 5670-д будет в редакции ст.7 действующего Закона об образовании. Это провозгласят под стенограмму в сессионном зале уже во время первого чтения, – пообещала Ирина Подоляк.
Язык радио и телевидения законопроекта 5670-д будет в редакции ст.10 действующего Закона о телевидении и радиовещании. Это провозгласят под стенограмму в сессионном зале уже во время первого чтения.
Насколько правдивы эти обещания, можно будет убедиться уже в четверг.
Но в проекте остаются остальные спорные нормы. Чего только стоит требование к театрам субтитровать спектакли.
Или требование к негосударственным СМИ по умолчанию выдавать пользователю украиноязычный сайт и только при желании создавать "зеркало" на других языках.
Или транслитерация географических названий – например, сложно представить в СМИ написание должности Виталия Кличко, как "мэр Кыива".
В проекте много и других спорных положений: например, госслужащие должны будут иметь сертификат о знании государственного языка, но сдать такой экзамен бесплатно можно только один раз. Остальные разы – за деньги. Да и в целом сертификат понадобится не только госслужащим, а гораздо большему кругу лиц, на что также обращает внимание Главное юридическое управление Рады.
"По содержанию цитируемого предписания... следует обязательность государственной сертификации на знание украинского языка для всех граждан, которые задействованы в определенных Законом сферах и областях применения языка (здравоохранения, культуры, образования, спорта, обслуживания, транспорта и др.) и которые обязаны владеть и использовать государственный язык в своей профессиональной деятельности", – говорится в анализе юристов.
Ну и в довершение анализа, в документе сказано, что принятие закона не влечет за собой никакой нагрузки на государственный бюджет. Да вот только тогда неясно, а кто будет финансировать все те новые институции, которые будут созданы вследствие его принятия.
Каковы шансы на принятие этого (да и других) языковых законопроектов? Пока однозначно против них выступила лишь фракция "Оппозиционного блока". Ее сопредседатель Юрий Бойко заявил, что эти законы направлены на раскол страны и за них фракция голосовать не будет.
Также, по предварительной информации, не собираются голосовать большая часть групп "Воля народа" и "Видродження".
В то же время свою готовность поддержать проект №5670-д уже подтвердили во фракциях "Народного фронта", "Самопомощи" и "Батькивщины". Но получить 226 голосов за него будет невозможно без участия депутатов от Блока Петра Порошенко.
И тут кроется определенная интрига.
Разменная монета по особому статусу
Примечательно, что, несмотря на то, что под вышеупомянутым проектом подписалось немало БэПэПэшников, в президентской фракции настаивают на том, что ключевым должен быть проект их соратника Ярослава Лесюка – №5556 – "О языках в Украине".
В этом проекте отдельно регулируется использование крымско-татарского языка.
Проект позволяет обучение на языках коренных народов или национальных меньшинств до старшей школы (то есть в сравнении с нынешним законом об образовании это даже некоторое послабление – по нему с 2020 года будет полностью прекращено обучение на языках нацменьшинств во всех классах).
Но в старших классах обучение все равно должно проходить на украинском языке.
В пределах населенных пунктов, где проживают коренные народы или нацменьшинства (не менее трети от общего числа жителей), возможно вещание на языках нацменьшинств. В целом для СМИ две трети контента нужно издавать на украинском языке. Государственная пресса должна быть украиноязычной.
В отличие от предыдущего проекта он не предполагает создания никаких органов надзора по выполнению этого документа.
Интересно, что вокруг БэПэПэшного законопроекта внезапно разгорелся целый скандал. В СМИ появилось обращение 149 деятелей культуры, которые якобы поддерживают принятие именно этого документа. Данное заявление было опубликовано 2 октября, однако, как оказалось, под текстом обращения стоят подписи уже покойных Левка Лукьяненко, Мирослава Поповича и Ивана Драча.
Некоторые подписанты, как, например, глава международного фонда "Видродження" Евгений Быстрицкий, вообще опровергли информацию о том, что подписывались за принятие проекта №5556. А издатель Иван Малкович заявил, что на самом деле подписывал обращение в поддержку законопроекта №5670-д.
Несмотря на этот скандал, в президентской фракции все равно настаивают на том, чтобы именно их документ был принят за основу.
"По решению фракции на данном этапе мы поддерживаем законопроект нашего коллеги Ярослава Лесюка", – сообщил накануне "Стране" замглавы фракции БПП Сергей Березенко.
Позже другой представитель фракции в разговоре со "Страной" пояснил, что Березенко не зря обронил словосочетание "на данном этапе". Закон о языках, за который так ратуют партнеры БПП по парламентскому большинству – партия "Народный фронт", может стать разменной монетой при принятии безотлагательного президентского законопроекта, в котором Порошенко просит Верховную Раду Украины продлить действие закона "Об особом порядке местного самоуправления в отдельных районах Донецкой и Луганской областей", срок действия которого истекает 10 октября 2018 года, до 31 декабря следующего года.
Дата 31 декабря 2019 года была определена отнюдь не случайно. Дело в том, что если продлить действие закона на год, то его окончание совпадет с самой жаркой фазой избирательной кампании в парламент. Плановые выборы в Верховную Раду намечены на 27 октября 2019 года. И в таких условиях продлить еще на год срок действия этого закона будет очень непросто. Между тем принятие такого закона нужно для продолжения действия Минских соглашений, а также для того, чтобы Россия не могла обвинить Украину в одностороннем выходе из мирного процесса.
Еще летом продлить действие этого закона официальный Киев призывал переговорщик от Соединенных Штатов Америки Курт Волкер, говоря о том, что если Украина выйдет из Минских соглашений, то у Запада не будет оснований для продления санкций против России.
На пролонгации документа настаивают в БПП. Вице-спикер Ирина Геращенко и представитель президента в Верховной Раде Ирина Луценко заявили о том, что это дает основание для продления санкций и получения Украиной военной помощи. Против пролонгации уже публично выступила зампред Рады Оксана Сыроид ("Самопомощь"). "Батькивщина" также не намерена голосовать за этот проект. Глава фракции "Народный фронт" Максим Бурбак заявил о том, что продление законопроекта об особом статусе Донбасса важно, однако четких гарантий, что его фракция за это проголосует, он не дал.
Между тем политологи считают, что язык и Донбасс станут разменной монетой в голосовании депутатов.
"Законопроект о пролонгации особого статуса Донбасса депутаты скомбинируют с языковым законом, тем самым попытаются сбалансировать возможную критику со стороны правого лагеря. Потенциально голоса за оба проекта есть. Но партиям парламентского большинства нужны взаимные гарантии, что их не кинут, – говорит "Стране" политолог Руслан Бортник. – Что же касается законопроектов о языке, то хотя они и не имеют никакого отношения к отстаиванию прав украинского языка и грубо противоречат тем положениям, которые закреплены в Конституции Украины, они являются предвыборной политтехнологией Порошенко, одним из основных посылов его будущей предвыборной кампании. И хотя принятие нового закона о языке вызовет жесткую реакцию на Западе, он будет поддержан правым электоратом в Украине. В то же время он резко усилит ментальный раскол Украины, что, вместе с обострением религиозной ситуации вокруг Томоса и автокефалии, может иметь далеко идущие последствия".
"Для рядовых украинцев язык не входит в число приоритетных проблем. Но это один из столпов избирательной кампании Порошенко. Его стратегия будет базироваться на расколе электорального поля, на делении "президент-патриот против популистов и агентов Кремля", – считает политолог Андрей Золотарев. – Даже если в законе не окажется языковых инспекторов-шпрехенфюреров, там есть и другие скандальные нормы, как то штрафование субъектов предпринимательской деятельности или разные действия, нацеленные на выдавливание русского языка в маргинес. Таким образом президент сознательно превращает гуманитарную сферу в территорию войны".