Появился полный текст декларации саммита "Восточного партнерства"
Саммит "Восточного партнерства" завершился одобрением совместной итоговой декларации.
Что касается украинского вопроса, то в декларации о нем идет речь в нескольких пунктах. В пункта 9-10 речь идет о Соглашения об ассоциации и европейских стремлений Украины (и там нет упоминаний о грядущем членстве Украины в ЕС). Пункт 12 касается помощи ЕС на продвижение реформ. Пункт 18 содержит положения о языке образования, которое включили в документ по настоянию Венгрии, где говорится о необходимости уважать права нацменьшинств, пишет "Европейская правда".
Приводим полный текст декларации на русском языке.
1. Участники саммита вновь подтверждают высокое значение, которое они придают Восточному партнерству как особому измерению Европейской политики соседства. Они вновь подтверждают общую приверженность этому стратегическому и амбициозному Партнерству, основанную на общих ценностях, взаимных интересах и понимании, сопричастности и совместной ответственности, дифференциации и взаимной подотчетности, которые приближают восточноевропейские государства-партнеры к ЕС. Устойчивый и эффективный прогресс в реформах является ключевым для дальнейшего успеха Восточного партнерства.
2. Участники Саммита подтверждают свои обязательства по укреплению демократии, верховенства закона, прав человека, основных свобод, а также принципов и норм международного права, которые являются основой Восточного партнерства.
Евросоюз остается преданным поддержке территориальной целостности, независимости и суверенитета всех партнеров.
Соблюдение, уважение и преданность целям и принципам, закрепленным в Уставе ООН, Хельсинкском заключительном акте и Парижской хартии ОБСЕ, являются основой для нашего общего видения относительно мирной и неделимой Европы. Участники Саммита подтверждают элементы и принципы, заложенные в предыдущих декларациях саммита Восточного партнерства, и подчеркивают твердое намерение дальше нести обязательства, взятые на предыдущих саммитах и в двусторонних соглашениях
3. В этой связи они подчеркивают, что ключевым приоритетом, который вносит вклад в развитие усиленных отношений между ЕС и странами-партнерами, консолидация и продвижение общих ценностей и принципов, которым они остаются преданными. Обязательства, созданные в Восточном партнерстве, укрепляют как Европейский Союз, так и государства-партнеры, делают их сильнее вместе и более способными к противостоянию общим вызовам.
Участники саммита соглашаются, что усиленное сотрудничество, дальновидный и всесторонний политический диалог имеют ключевое значение для преодоления общих вызовов и достижения общих целей.
4. Участники отмечают важность укрепления государственной, экономической и социальной устойчивости в ЕС и странах-партнерах и роли Восточного партнерства в соседстве ЕС в этой связи, как это было также подчеркнуто в Глобальной стратегии внешней политики и политики безопасности ЕС, а также в обновленной Европейской политике соседства.
5. Восточное партнерство поддерживает реализацию ключевых целей глобальной политики, установленных Повесткой дня ООН для устойчивого развития до 2030 года, направленных на становление хорошо управляемых, более процветающих и ответственных обществ, а также Парижским климатическим соглашением.
Участники саммита признают, что вредное воздействие климатических изменений является одним из крупнейших вызовов современности, требующее совместных усилий всех заинтересованных сторон. Они подтверждают, что динамичное гражданское общество и гендерное равенство важны для высвобождения полного экономического и социального потенциала для улучшения экономического развития и укрепления социальной сплоченности.
6. Участники саммита глубоко обеспокоены продолжающимися нарушениями принципов международного права во многих частях региона. Участники саммита призывают к восстановлению усилий по содействию мирному урегулированию нерешенных конфликтов в регионе на основе принципов и норм международного права. Разрешение конфликтов, укрепления доверия и добрососедских отношений являются существенными в социальном и экономическом развитии и сотрудничества.
Участники саммита приветствуют привлечение и усиленную роль ЕС в разрешении конфликтов и его усилия по восстановлению доверия в рамках или в поддержку согласованных форматов переговоров и процессов, в том числе через непосредственное присутствие ЕС (в конфликтных регионах) в случае необходимости.
7. Участники подчеркивают, что Восточное партнерство имеет целью развитие общего пространства совместной демократии, процветания, стабильности и усиленного сотрудничества и не направлено против кого-либо. Если связи с другими партнерами потребуют более широкого привлечения и будут способствовать результативности конкретных мероприятий и общих целей Восточного партнерства, сотрудничество в каждом конкретном случае может быть открытым для третьих стран.
Они подтверждают суверенное право каждого партнера выбирать уровень амбиций и целей, к которым он стремится в своих отношениях с Европейским Союзом.
8. Участники саммита приветствуют нынешние достижения Восточного партнерства и усиленную дифференциацию в двусторонних отношениях ЕС с каждой из стран-партнеров. Объем и глубина сотрудничества определяются амбициями и потребностями ЕС и партнеров, а также темпом и качеством реформ.
9. Участники саммита положительно оценивают полное вступление в силу Соглашения об ассоциации с Грузией, Молдовой и самой последней — с Украиной, после одобренного в декабре 2016 года решения глав государств и правительств ЕС.
10. В этом контексте участники саммита признают европейские устремления и европейский выбор этих партнеров, как указано в соглашениях об ассоциации.
Соглашения предусматривают ускорение политической ассоциации и экономической интеграции с Европейским Союзом. Участники саммита приветствуют поддержку их имплементации со стороны ЕС. В связи с этим, сохраняя инклюзивность Восточного партнерства, пора привлечь ассоциированных партнеров к диалогу о прогрессе, возможностях и вызовах относительно реформ, связанных с ассоциацией — как об этом просят этих партнеры — для содействия полной имплементации соглашений об ассоциации и глубокой и всеобъемлющей зоне свободной торговли.
11. Участники саммита приветствуют подписание всестороннего и усиленного соглашения о партнерстве между Европейским Союзом и Арменией в рамках этого саммита. Участники приветствуют хороший прогресс в текущих переговорах между Европейским Союзом и Азербайджаном по новому рамочному соглашению. Они ценят то, что критическое взаимодействие ЕС с Беларусью стало более всесторонним, в том числе в рамках Координационной группы ЕС-Беларусь, Диалога по правам человека и Диалога по вопросам торговли.
12. Участники саммита приветствуют поддержку ЕС Восточного партнерства, которая предоставляется с помощью полного и направленного использования Европейского инструмента соседства, включая программы трансграничного сотрудничества и других имеющихся финансовых инструментов.
Финансовая поддержка ЕС предоставляется при условии осуществления конкретных шагов по внедрению реформ.
Подход ЕС «больше за большее» и в дальнейшем будет работать в интересах тех партнеров, которые больше всего внедряют реформы. Внешний инвестиционный план предоставляет новые возможности для финансирования, в частности, через создание Европейского фонда устойчивого развития, призванного эффективно мобилизовать значительные объемы инвестирования.
13. Участники с нетерпением ожидают дальнейшего повышения динамичности и эффективности расширенного и углубленного сотрудничества в рамках Восточного партнерства, сфокусированного на конкретных преимуществах для граждан. Они напоминают о важности усиления общественной осведомленности о программах ЕС, которые будут способствовать этой цели.
14. Участники саммита приветствуют план «20 Достижений до 2020 года», направленный на достижение ощутимых результатов прозрачным и инклюзивным способом и для укрепления устойчивости. Они рассчитывают на активизацию сотрудничества в пересмотренной многосторонней структуре Восточного партнерства, которая улучшит поддержку политических целей Партнерства, включая сотрудничество между партнерами. Они разработают более интегрированный, коллегиальный, межотраслевой, ориентированный на результаты подход к сотрудничеству. Участники подчеркивают роль встреч на уровне министров в обеспечении взаимодействия политического руководства в различных секторах.
15. Участники Саммита подчеркивают, что надлежащее управление на всех уровнях имеет ключевое значение для доверия людей к своим правительствам.
Реформирование государственного управления и судебного сектора, а также борьба с коррупцией составляют основу всех других политик и необходимы для укрепления устойчивости.
Участники соглашаются, что укрепление безопасности людей, которая зависит в том числе от развития эффективных, подотчетных, прозрачных и демократических институтов, уменьшит социальную уязвимость. Сотрудничество и помощь ЕС в реформировании сектора безопасности, внедрении интегрированного управления границами, искоренение организованной преступности, торговли людьми и контрабанды, преодолении нелегальной миграции, борьбе с гибридными угрозами, противодействии терроризму и насильственному экстремизму, в том числе путем межрелигиозного и межкультурного диалога, предотвращения радикализации, усиления кибербезопасности и борьбы с киберпреступностью, усиления предотвращения катастроф, реагирования и урегулирования кризисных ситуаций улучшат возможность стран-партнеров противостоять давлению, с которым они сталкиваются. Участники саммита согласились с важностью эффективного сотрудничества между заинтересованными государствами-партнерами и соответствующими агентствами ЕС в решении вышеуказанных вызовов.
Участники Саммита подчеркивают важность усиления, где это целесообразно, диалога по вопросам безопасности и сотрудничества в сфере ОПБО (общей политики по безопасности и обороне) и приветствуют в этом отношении ценный вклад партнеров в миссии и операции ЕС.
16. Участники саммита считают, что экономическое и социальное развитие и поддержка процессов трансформации является основой общего стремления к стабильности и устойчивости в регионе Европейского соседства. Разработка прочной экономической политики и регуляторных рамок, в том числе за счет использования усилий Европейского Союза и международных финансовых институтов, поможет создать благоприятную среду для развития конкурентоспособной, зеленой, цифровой и инновационной экономики, привлечения инвестиций, создания рабочих мест, содействие инклюзивном устойчивому росту и усилению торговли с ЕС и между странами-партнерами, в том числе — чтобы поощрить партнеров до полного использования существующих зон свободной торговли. В связи с этим они приветствуют результаты IV бизнес-форума Восточного партнерства, который состоялся в октябре 2017 года в Таллинне.
Особое значение будут иметь поддержка малых и средних предприятий, в частности, из-за облегчения их доступа к кредитованию в национальной валюте, а также расширение высокоскоростного и широкополосного доступа к сети и продвижение к снижению роуминговых тарифов между государствами-партнерами (а на более позднем этапе — возможно, также с ЕС).
В связи с этим участники саммита согласились сотрудничать над гармонизацией цифровых рынков с целью расширения преимуществ единого цифрового рынка на государства-партнеры.
17. Учитывая важность взаимосвязей, участники разделяют мнение, что лучшие и безопасные транспортные связи предоставляют новые возможности для развития и обеспечивают более тесную коммуникацию и обмены между Европейским Союзом и странами-партнерами и между самими партнерами.
Учитывая положительное влияние соглашений о совместном авиационном пространстве с Грузией и Республикой Молдова, участники саммита еще раз подтвердили важность скорейшего заключения Соглашения об общем авиационном пространстве (так называемое соглашение об «Открытом небе») с Украиной, а также выразили поддержку скорейшему завершению переговоров о таких соглашениях с Азербайджаном и Арменией. Они признают важность совместимости транспортных связей и перевозок с использованием нескольких видов транспорта, улучшению связей с сетью TEN-T во всех видах транспорта и с нетерпением ожидают определения ключевой сети на основе согласованных индикативных карт.
Участники саммита признают важность безопасной, устойчивой, надежной и доступной энергии для всех и отмечают важность безопасности поставок и диверсификации источников энергии, поставщиков и маршрутов, а также отмечают необходимость действовать для достижения этой цели в духе солидарности и инклюзивности.
Приветствуется активное участие государств-партнеров в создании Европейского энергетического союза. Участники саммита обязуются усиливать энергетическую безопасность путем объединения сетей и устойчивого использования энергоресурсов, включая усиленную энергоэффективность и использование возобновляемой энергии, снижение зависимости и усиления устойчивости.
Участники также отмечают необходимость соблюдения самых высоких международных стандартов ядерной безопасности и охраны окружающей среды.
Участники Саммита подчеркивают свою приверженность по переходу к экологически чистой, более эффективной и устойчивой экономики, а также смягчения последствий и улучшения адаптации к изменению климата. Своевременное выполнение многосторонних соглашений и всеобъемлющих реформ в этих сферах остается ключевой задачей.
18. Межчеловеческие контакты, в том числе в вопросах образования, молодежи, культурных и научных обменов и мобильности, сближают общества.
Участники саммита приветствуют эффективное функционирование безвизовых режимов с ЕС для Молдовы, Грузии и Украины. Они ожидают усиления сотрудничества и дальнейший прогресс в сфере мобильности, в безопасном и хорошо управляемой среде и планируют со временем рассмотреть начала диалога о либерализации визового режима с Арменией, обеспечив условия для хорошо управляемой и безопасной мобильности, включая эффективное осуществление соглашений об упрощении визового режима и соглашений о реадмиссии между сторонами.
Участники с нетерпением ожидают усиления взаимодействия со всеми партнерами в модернизации образовательных, исследовательских и инновационных систем, а также повышение их качества и конкурентоспособности, одновременно обеспечивая уважение прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам на уровне, существующем на данный момент, как это определено в конвенциях ООН и Совета Европы и соответствующих протоколах; недискриминации лиц, принадлежащих к меньшинствам, и уважение к многообразию и полный учет экспертизы органов Совета Европы при реформировании этих систем.
Особое внимание будет уделяться поддержке и расширению возможностей молодого поколения, как это было подчеркнуто на 3-м Молодежном форуме Восточного партнерства в июне 2017 в Варшаве, в частности, с точки зрения развития их навыков, гражданского участия и солидарности, расширение академической мобильности и содействия их трудоустройству и их предпринимательскому духу через всеобъемлющую молодежной политике и молодежный пакет, представленный ЕС.
19. Участники Саммита подчеркивают важную роль, которую играют в демократическом, устойчивом и процветающем обществе надлежащее функционирование медиа и свобода слова.
Они признают необходимость усиленной поддержки независимых СМИ, медиапрофесионализму и грамотности в средствах массовой информации на территории Восточного партнерства. Они также соглашаются с необходимостью дальнейшего укрепления усилий стратегических коммуникаций и работы по повышению видимости сотрудничества между ЕС и странами Восточного партнерства, а также повышение осведомленности общественности и умению разоблачать дезинформацию. В связи с этим они приветствуют вклад 2-й Медиа-конференции в рамках Восточного партнерства в сентябре 2017 в Киеве.
20. Участники Саммита подтверждают важность всестороннего привлечения всех слоев общества к Восточному партнерству. Они стремятся укреплять равенство между мужчинами и женщинами и содействовать расширению прав женщин, как это предусмотрено Планом действий по гендерному равенству ЕС.
Привлечение гражданского общества, в том числе через Форум гражданского общества Восточного партнерства, а также расширение информационно-просветительской и целевой поддержки общественных организаций и социальных партнеров среди общественности, по-прежнему является неотъемлемой частью этого партнерства, о чем свидетельствует Конференция гражданского общества Восточного партнерства в октябре 2017 года в Таллинне. Они приветствуют роль, которую играют местные и региональные власти через Конференцию региональных и местных властей для Восточного партнерства (CORLEAP), направленную на достижение целей Партнерства на уровне управления, которое является ближайшим к людям. Они также поощряют межпарламентское сотрудничество, диалог, продвижение взаимодействия через Парламентскую ассамблею EURONEST, признавая, в связи с этим, начало решением Бюро Евронест Ad рабочей группы по вопросам соглашений об ассоциации.
21. Участники саммита с нетерпением ожидают следующего заседания саммита Восточного партнерства в 2019 году, где они намерены пересмотреть результаты имплементации достижений Восточного партнерства и определить направления дальнейшего укрепления сотрудничества в рамках Восточного партнерства.
Как сообщала "Страна", ранее у Порошенко рассказали, какие пункты по Украине планируются в декларации саммита "Восточного партнерства".